Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (6)



L'acadien, l'acadien... / Pierre-Don Giancarli / Canopé (2019) in Textes et documents pour la classe (1975), 1121 (15/03/2019)
[article]
Titre : L'acadien, l'acadien... Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre-Don Giancarli, Auteur Editeur : Canopé, 2019 Article : p.16-19 Note générale : Bibliographie. Langues : Français (fre)
in Textes et documents pour la classe (1975) > 1121 (15/03/2019)Descripteurs : Amérique du Nord / dialecte Mots-clés : étude linguistique langue française Résumé : Le point sur l'acadien : la diffusion du français laurentien et du français acadien en Amérique, le nombre de locuteurs ; les différences linguistiques entre l'acadien traditionnel, le chiac et le cajun ; bref historique sur les Cajuns. Carte sur la déportation des Acadiens dans la seconde moitié du 18e siècle. Nature du document : documentaire [article]Giancarli Pierre-Don. « L'acadien, l'acadien... » in Textes et documents pour la classe (1975), 1121 (15/03/2019), p.16-19.
Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
"La Ferme des animaux", récit zimbabwéen / Ryan Lenora Brown / Courrier international (2023) in Courrier international (Paris. 1990), 1721 (26/10/2023)
[article]
Titre : "La Ferme des animaux", récit zimbabwéen Type de document : texte imprimé Auteurs : Ryan Lenora Brown Editeur : Courrier international, 2023 Article : p.60 Langues : Français (fre)
in Courrier international (Paris. 1990) > 1721 (26/10/2023)Descripteurs : dialecte / Zimbabwe Mots-clés : technique de la traduction Orwell, George (1903-1950) Résumé : Dans The Christian Science Monitor [presse américaine], extraits du point sur la traduction en shona, langue zimbabwéenne, du roman de George Orwell "La ferme des animaux" : le point de départ de la transformation de "La ferme des animaux" en "Chimurenga Chembuka" ; l'objectif de la romancière zimbabwéenne Petina Gappah ; les traductions en shona depuis l'indépendance du Zimbabwe ; le travail de traduction en dialectes shona effectué par Petina Gappah et Tinashe Muchuri. Nature du document : documentaire [article]Brown Ryan Lenora. « "La Ferme des animaux", récit zimbabwéen » in Courrier international (Paris. 1990), 1721 (26/10/2023), p.60.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité Archives Périodiques lycée CDI Lycée 00079740 Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Ils donnent leur langue au rap / Courrier international (2023) in Courrier international (Paris. 1990), 1704 (29/06/2023)
[article]
Titre : Ils donnent leur langue au rap Type de document : texte imprimé Editeur : Courrier international, 2023 Article : p.42-45 Langues : Français (fre)
in Courrier international (Paris. 1990) > 1704 (29/06/2023)Descripteurs : culture latino-américaine / dialecte Mots-clés : rap (musique) Amérindiens Résumé : Dossier de presse internationale consacré à des portraits de rappeurs latino-américains chantant dans des langues autochtones : ADR MAya et Pat Boy en langue maya, Lenin Tamayo en langue quechua et MC Millaray en langue mapuche. Nature du document : documentaire [article]« Ils donnent leur langue au rap » in Courrier international (Paris. 1990), 1704 (29/06/2023), p.42-45.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité Archives Périodiques lycée CDI Lycée 00079396 Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Joli...comme à Brest : le parler tit zef': mots et expressions brestoises / Annie Le Berre / Editions le Télégramme (2001)
Titre : Joli...comme à Brest : le parler tit zef': mots et expressions brestoises Type de document : texte imprimé Auteurs : Annie Le Berre, Auteur ; illustrateur Nono, Auteur Editeur : Editions le Télégramme, 2001 Description : 127 p. ISBN/ISSN : 2-914552-21-1 Descripteurs : Bretagne : région / dialecte Mots-clés : Brest : Finistère Résumé : Le parler brestois dans la vie quotidienne : humour !
Nature du document : documentaire Le Berre Annie, Nono illustrateur. Joli...comme à Brest : le parler tit zef': mots et expressions brestoises. Editions le Télégramme, 2001, 127 p.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité 809.168 LEB documentaires lycée CDI Lycée 010348 Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Mathieu Avanzi, explorateur des expressions régionales / Pierre Barthélémy / Le Monde Editions (2023) in Le Monde (Paris. 1944), 24368 (10/05/2023)
[article]
Titre : Mathieu Avanzi, explorateur des expressions régionales Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre Barthélémy Editeur : Le Monde Editions, 2023 Article : p.8 du Cahier Science Langues : Français (fre)
in Le Monde (Paris. 1944) > 24368 (10/05/2023)Descripteurs : dialecte / langue régionale Mots-clés : cartographie numérique étude linguistique Résumé : Portrait du linguiste Mathieu Avanzi, qui s'intéresse aux régionalismes linguistiques et les cartographie : son cursus universitaire dans les sciences du langage ; sa spécialisation dans la géographie linguistique ; son enquête en ligne de dialectologie consacrée aux mots et expressions régionales ; le succès de ses cartes sur les réseaux sociaux ; son projet d'atlas sonore sur la prononciation des mots et les accents régionaux. Nature du document : documentaire [article]Barthélémy Pierre. « Mathieu Avanzi, explorateur des expressions régionales » in Le Monde (Paris. 1944), 24368 (10/05/2023), p.8 du Cahier Science.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité Archives Périodiques lycée CDI Lycée 00078827 Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Les mots du rap anglais, une marée montante / Aniefiok Ekpoudom / Courrier international (2024) in Courrier international (Paris. 1990), 1750 (16/05/2024)
Permalink