[article]
Titre : |
Le baybayin n'a pas écrit son dernier mot |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Mara Cepeda |
Editeur : |
Courrier international, 2024 |
Article : |
p.42-43 |
Langues : |
Français (fre) |
in Courrier international (Paris. 1990) > 1746 (18/04/2024)
Descripteurs : |
Philippines
|
Mots-clés : |
signe (communication) |
Résumé : |
Dans The Straits Time [presse singapourienne], le point sur l'intérêt croissant porté à l'ancien système d'écriture baybayin aux Philippines : curiosité du public pour ce système d'écriture, mouvement de réappropriation de cette langue disparue à cause de la colonisation, origine du mot baybayin, composition de ce système de caractères, origine et peuples l'ayant utilisé, récit de la disparition de cette langue supplantée par l'alphabet latin à partir de la colonisation espagnole, controverse liée à l'importance accordée au baybayin aux dépens des autres langues régionales, enjeux politiques et sociaux, témoignage du calligraphe Taipan Lucero et du mathématicien Rodney Pino promoteurs du baybayin. |
Nature du document : |
documentaire |
[article]
Cepeda Mara.
« Le baybayin n'a pas écrit son dernier mot »
in Courrier international (Paris. 1990), 1746 (18/04/2024), p.42-43.
| ![Le baybayin n'a pas écrit son dernier mot vignette](https://lacroixrouge-brest.basecdi.fr/pmb/opac_css/images/vide.png) |